Cookies on this website

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you click 'Accept all cookies' we'll assume that you are happy to receive all cookies and you won't see this message again. If you click 'Reject all non-essential cookies' only necessary cookies providing core functionality such as security, network management, and accessibility will be enabled. Click 'Find out more' for information on how to change your cookie settings.

BACKGROUND AND PURPOSE: The purpose of this study was to translate the German Keitel Functional Test (KFT) into Danish and test it for reliability, concurrent and predictive validity, and responsiveness in patients with rheumatoid arthritis (RA). METHODS: Translation of the KFT was performed according to international recommendations, and the translated version was tested twice by 2 observers for intraobserver and interobserver reliability, with a 1-week interval between assessments, in 20 patients with RA with stable disease activity. Validity was investigated by studying 2 patient groups: (1) 15 patients with long-lasting (median=6 years) active RA, tested before and after 2, 6, and 14 weeks of anti-tumor necrosis factor alpha (TNF-alpha) inhibitor therapy, and (2) 35 patients with early (median=0.25 year) RA, tested at years 0, 0.5, 1, and 2. Twenty-three patients in the early RA group also were tested at year 7. KFT, conventional clinical and biochemical markers of disease activity, and Health Assessment Questionnaire (HAQ) were used. RESULTS: The translated KFT showed good intraobserver reliability (intraclass correlation coefficients [ICC]=.90 and .95, coefficient of variation [CV]=3.5%) and interobserver reliability (ICC=.99 and .92, CV=3.5%), and the KFT correlated with several measures of disease activity and, most closely, with the HAQ. The KFT was, in contrast to clinical disease activity measures, not sensitive to changes over time. Only baseline KFT data were significantly related to functional changes over a long period of time as measured by the KFT, and only in the early RA group. DISCUSSION AND CONCLUSION: The Danish translation of the KFT showed good reliability, acceptable concurrent validity, very poor responsiveness, and inconclusive results concerning predictive validity. The results of this study do not support the use of the KFT for monitoring function in clinical practice, as an outcome measure in clinical trials, or as a predictor of functional changes.

Original publication

DOI

10.2522/ptj.20070119

Type

Journal article

Journal

Phys Ther

Publication Date

05/2008

Volume

88

Pages

664 - 678

Keywords

Adult, Arthritis, Rheumatoid, Female, Humans, Language, Male, Middle Aged, Observer Variation, Psychometrics, Regression Analysis, Reproducibility of Results, Severity of Illness Index, Surveys and Questionnaires